[Main Page] [Japan, RJBB ] [Korea, RKSI] [Taiwan, RCTP] [HongKong, VHHH] [Philippines, RPLL] [Malaysia, WMKK] [Singapore, WSSS]

1. Service Airport - RCTP / TPE Taiwan Taoyuan Intl Airport
(主要服務機場 - 台灣桃園國際機場)
Runway
(跑道編號)
Length
(跑道長度)
Type of Approach
(進場類型)
05/23 (North) 3660m
Arrival Runway
ILS/DME (CAT I/II) LLZ/DME
VISUAL
06/24 (South) 3350m
Departure Runway
ILS/DME (CAT I)
LLZ/DME
VISUAL
Alternative Airport - RCKH / KHH Kaohsiung Intl Airport
(備選服務機場 - 高雄小港國際機場)
Runway Length Type of Approach
09 3150m
ILS/DME (CAT I/II) LLZ/DME
NDB/DME
VISUAL
27 3150m LLZ/DME
NDB/DME
VISUAL

 

2. ATC Positions
(航管席位)
Position Name
(Callsign)
席位名稱 (呼號)
Frequency Remark
TPE_N_CTR
(Taipei Control - North Sector)
區管北部席
125.50
TPE_S_CTR
(Taipei Control - South Sector)
區管南部席
129.10
RCTP_APP*
(Taipei Approach)
台北終端席
125.10
RCTP_TWR*
(Taipei Tower)
台北塔台席
118.70  
RCTP_GND
(Taipei Gournd)
台北許可頒發席
121.90 Please Requst Clearance
on the position first.

台北與松山機場離場之
航機請優先於此席位
申請飛航許可。
RCKH_APP
(Kaohsiung Approach)
高雄終端席
124.70
RCKH_APP also provide
Kaohsiung Tower Service.


高雄終端席也一併提供
高雄塔台之服務。
*TWR and APP will be online before 1100 UTC

 

3. Preferred Routes - Departure
(離場建議航路與空層資訊)
Destination Airport
(Remark)
Route
Avialable FlightLevel
RCTP To
North Bound
( RKSI, RJBB)
RCTP-FB1 Dep-APU-
B576-( Incheon FIR )

RCTP-FB1 Dep-B576-PABSO Trans-M750-MOLKA-( Naha FIR )
Odd Thousands
(Ex: FL330, 310, 290...ETC)
RCTP to South West Bound
(VHHH, WMKK, WSSS)
RCTP-SU1M Dep-MKG-A1-
ELATO-( HongKong FIR to VHHH)

RCTP-SU1M
Dep-MKG-A1-
FLORA RNAV Trans-KAPLI-
( HongKong FIR to WMKK or WSSS)
FL310, 320, 350,
360, 390, 400,
Even Thousands Below FL280
(Ex: FL280, 260, 240...ETC)
(Initial FL240 Above FL240)

FLORA RNAV Trans only FL310, 350 and 390
RCTP to South Bound
( RPLL )
RCTP-SU1T Dep-TNN-W4-HCN-B348-POTIB-( Manila FIR ) Even Thousands

 

4. Preferred Routes - Arrival
(到場建議航路與空層資訊)
Departure Airport
(Remark)
Route
Avialable FlightLevel
South Bound to RCTP
(RJBB, RKSI)
(Incheon FIR)-B576-APU-
AU1A Arr-RCTP

(Naha FIR)-BULAN-A1-APU-
AU1A Arr-RCTP
Odd Thousands
North East Bound to RCTP
(VHHH, WMKK, WSSS)
(HongKong FIR)-ELATO-A1-
MKG-MG1B Arr-RCTP

(HongKong FIR)-ENVAR-M750-TONGA-TG2B Arr-RCTP
Even Thousands Below FL280 for A1 Airway

FL290, 300, 330, 340 for M750 Airway
North Bound to RCTP
( RPLL )
( Manila FIR )-POTIB-B348-HCN-W4-TNN-SA1B Arr-RCTP Even Thousands
(Ex: FL360, 320, 280...ETC)

 

5. Charts, Plates, Airport Diagram, and Taxi Routes
(航圖、機場場面圖與滑行路線資訊)

Taipei FIR All Charts

Taipei FIR Chart -- VATROC
RCTP / TPE Chart -- VATROC
RCKH / KHH Chart -- VATROC

RCTP / TPE Airport Diagram -- VATASIA
RCTP / TPE Instrument Approach Chart -- VATASIA
RCTP / TPE Departure Charts (SID) -- VATASIA
RCTP / TPE Arrival Charts (STAR) -- VATASIA

RCTP / TPE Intl Airport Taxi Route

 

 

7. Taipei FIR RVSM Flight Level Assignment
(Above FL290)
East Bound (M750 -> APU -> R595)
ENVAR
M750 Airway
APU
R595 Airway
SEDKU
FL290
FL290
FL300
FL310
FL330
FL330
FL340
FL350
FL370
FL370
FL380
FL390
FL410
FL410
East Bound (A1 -> APU -> R595)
ELATO
A1 Airway
APU
R595 Airway
SEDKU
Odd Thousands
Below FL270
(ex: FL270, 250,
230, 210...etc)
FL290
FL310
FL330
FL350
FL370
FL390
FL410
West Bound (R595 -> APU -> A1)
SEDKU
R595 Airway
APU
A1 Airway
ELATO
FL280
FL280
FL300
FL310
FL320
FL320
FL340
FL350
FL360
FL360
FL380
FL390
FL400
FL400

 

7. NOTAM
  • Due to RVSM operation in all Event FIR, pilots shall plan the route and altitude carefully according to the table above.
    (因活動之所有飛航情報區皆實施「垂直最小隔離高度縮減程序 (RVSM)」,
    煩請欲飛航香港、琉球以及自香港與琉球間相互飛航之飛行員務必依照上述各
    航路所指派之飛航空層飛航)

  • Between FIRs, there are coordinated handoff separation requirements which are 5 minutes time separation for same altitude, and 10 NM for each aircraft regardless of altitude to cross boundary point. Altitude assignments by ATC are expected.
    (為求飛行作業之順利與安全,兩飛航情報區間之航機隔離作業要求為「同飛航
    空層5分鐘」、「不同飛航空層10海浬」之安全間隔)

  • In order to provide better radar service, pilots are advised to file your flight plan with remark "/FMC/" if you have the equipment. It is mainly a reference for controllers that you are able to track direct a waypoint, so that controllers may provide you a short cut or other routes by waypoints...
    (為了提供更好的雷達管制服務,請具有「飛航管理電腦 ( FMC )」的飛行員於
    飛航計畫之「備註欄 ( Remark )」備註「/FMC/」之資訊。)

  • If pilots have no direct ability when controllers tell you to direct a waypoint, please notify the controllers immediately that you are unable to do so, so that alternates can be made earlier.
    (如果您的航機無法直接至某一導航點但航管員卻給您此指示時,請告知航管員
    您無法進行此作業,以方便航管員引導。)

  • Pilots to HongKong are reminded that the final cruising level will be assigned by Enroute. Clearance Delivery will assign the initial FL240 on departure only. Please have a look on the preferred cruising level shown above, which is one of the consideration of assigning final level.
    (飛行員請於飛航計畫中填寫您的預計航路,但由台北往香港的航機將於許可
    頒發席取得「初始飛航空層240」之初始空層,最終之空層將由區管席頒發。)

[Main Page] [Japan, RJBB ] [Korea, RKSI] [Taiwan, RCTP] [HongKong, VHHH] [Philippines, RPLL] [Malaysia, WMKK] [Singapore, WSSS]